(Entrevista) Lee Min Ho overdoes Boys Over Flowers High Cut Vol 137 (ESP)

Hola!

Finalmente tenemos una nueva entrevista con Lee Min Ho, esta vez con la revista High Cut, que además de regalarnos una extensa entrevista con él, nos ha dado unas fotos magníficas. Les recuerdo que esta entrevista la pueden encontrar en la aplicación de Ipad o Android de la revista High Cut, la cual apenas fue lanzada el día de ayer. Si la pueden comprar, vale la pena.

Créditos: Todos a HIGH CUT Magazine.

10371933_368876616609399_4786188715608993208_n

Lee Min Ho supera a los chicos antes que las flores.

El más esperado primer hombre de la revista High Cut, Lee Min Ho regresa como “homme fatale” armado con un carisma más maduro.

Entrevista.

¿Pueden imaginar a Lee Minho rodando en el fango bajo un fuerte aguacero o dejando salir un torrente de insultos de cuatro letras sin parar? El rompecorazones de Asia protagonizará la tercera película de “gangsters de la calle” del director Yoo Ha llamada Gangnam 1970, proyectada a estrenarse en cines en enero del próximo año.

Este es su primer protagónico en la pantalla grande durante su carrera de actor. En la película, él interpreta a un tipo duro después de haberse convertido en el temerario chico de preparatoria Kim Tan, quien se mantiene diciendo la línea famosa “¿es que acaso me gustas?” en el drama exitoso de SBS “The Heirs”. Aquí, High Cut se encuentra con Lee Minho, quien ha cambiado su imagen radicalmente de un príncipe inmaduro ultra-millonario a un oscuro gangster bronceado. Su apariencia se ha vuelto ruda, pero su sonrisa inocente permanece sin cambios.

938184a2gw1em759195g8j20zk0k0grw

P.- Ha pasado un largo tiempo desde que The Heirs terminó a principios de este año.

LMH.- Terminé de grabar The Heirs en enero pasado. Estos días estoy teniendo una agitada vida haciendo tours mundiales, grabando comerciales y atendiendo otros eventos. La mayoría de gente, con excepción de mis fans, podría pensar que no estoy trabajando porque no me muestro en público o porque no aparezco en las pantallas.

P.- Interpretas a tu primer protagónico en la pantalla grande en Gangnam 1970.

LMH.- Elegí hacer una película porque quería trabajar en un proyecto donde pudiera poner mayor peso en la actuación, de tal manera que pudiera mostrar un lado diferente de mí mismo como actor. La gente alrededor mío dijo que todo salió bien al final. Creo, en esta película, seré capaz de mostrar una nueva versión de mí que no he mostrado hasta ahora.

P.- Regresas a las películas 6 años después de “Our School E.T.”, ¿que tal fue?

LMH.- Realmente disfruté grabar la película porque no lo había hecho desde hacía mucho tiempo. Cuando estaba grabando “Our School E.T.”, estaba totalmente despistado. Estaba totalmente concentrado en hacer mi papel porque no podía poner atención a nada más que no fueran mis escenas. Ahora pude ver como es el proceso en el set de grabación y como el sistema (de filmación) trabaja. El proceso completo fue bastante satisfactorio para mí debido a su nivel diferente de concentración e involucramiento. Te sientes relativamente cómodo trabajando en proyectos para la pantalla grande comparados con los de la televisión porque tienes menos presión en los tiempos. Desearía poder hacer solo proyectos de películas si las circunstancias lo permitieran (risas). Estoy bromeando. De hecho, quiero grabar un drama el próximo año.

005ArIIwjw1em7ajbxb8wj30f00qojud

P.- Te tomó bastante tiempo prepararte para la película. ¿Crees que los resultados serán satisfactorios?

LMH.- De hecho, yo ya estaba seleccionado para “Gangnam 1970” desde antes de empezar a grabar “The Heirs”. El director Yoo Ha me esperó a que terminara el drama. Tuve que poner todos mis esfuerzos en la película en regreso a su apreciada consideración, pero me sentía muy apenado por mi agenda tan ocupada. “Gangnam 1970” es una película que remarca su calidad cinematográfica y su autenticidad en lugar de su potencial en la taquilla. Especialmente, la película es clasificada NC-17. Si es críticamente aclamada, eso puede considerarse un éxito.

P.- En la película, interpretas a Jongdae, quien está desesperadamente ansioso por lograr el éxito. ¿Puedes darnos una breve explicación de tu personaje?

LMH.- Jongdae es un hombre joven en sus veintes, quien se esfuerza por conseguir una mejor vida. De hecho, él no es el gangster típico o matón, de acuerdo a la trama. El director sintió que yo encajaba para el papel. ¡Creo que verán un “Jongdae que es muy Minho”!

P.- Es la primera vez en 3 años que  interpretas un personaje duro y macho después de Yoonsung en el drama de SBS “City Hunter”.

LMH.- Mientras grababa la película, traté de no pensar acerca de ser muy macho. Jongdae tiene sus propias razones para comportarse, y pensé que podía verme lo suficientemente masculino si interpretaba al personaje bien. Me decía, si actúo apropiadamente pensando en su dolor y tratando de entender (a Jongdae)  para así tratar de sumergirme en el papel, puedo transmitir esos sentimientos y emociones a la audiencia. Si puedo mostrar la disposición de salir del pantano de la pobreza y enfilarme a una mejor vida, eso puede hacerme ver y sentir tan masculino como un fuerte y duro hombre, ¿verdad?

P.- Esta es la tercera película de “bandas de la calle” del director Yoo Ha después de “Once Upon a Time in High School” y “A Dirty Carnival”. ¿Te afectó de alguna manera seguir los pasos de Kwon Sangwoo y Zo Insung, quienes eran las máximas estrellas de la nación en su tiempo?

LMH- Cuando trabajo en un proyecto de actuación, siempre siento la presión de sacar adelante el proyecto. Me siento presionado ya sea como actor en ciernes o interpretando un papel pequeño. Bueno, en contrario a mis expectativas, siento mucha más presión y responsabilidad ahora porque trato de tener en mente que debo hacer mi trabajo con perfección.

005ArIIwjw1em7aixk2pjj30hs0vkaek

P.- ¿Recuerdas algún incidente en particular que haya sucedido durante los meses de filmación?

LMH.- El rostro de Jongdae tenía que estar marcado (fino, duro) todo el tiempo, pero mi cara fácilmente se hincha. Una vez tenía mi rostro muy hinchado porque tuve una cena muy tarde antes de ir a dormir la noche previa, lo que provocó que se pospusiera la filmación (risas). Soy una persona nocturna, así que mi apetito se vuelve voraz en la noche.

P.- ¿Cómo fue actuar junto a tu co-estrella Kim Raewon?

LMH.- De hecho, no tuvimos muchas escenas juntos (risas). En las escenas en donde coincidimos, pude sentir la pericia de Kim Raewon con su acumulada experiencia y su poder de dominar el ambiente.

P.- El poder de la marca de Lee Min Ho es enorme tanto local como en el extranjero.

LMH.- Para mí, siempre ha sido la misma. Cuando me encuentro con mis fans en persona o caminando por las calles, puedo darme cuenta que soy popular. Creo que mi popularidad ha permanecido virtualmente la misma desde “Boys Over Flowers”. Constantemente escucho que tan popular soy de la gente con la que trabajo.

P.- La fiebre “Lee Minho” está corriendo a través de Asia, notablemente en China. ¿Cuál piensas que es tu secreto para la fama?

LMH.- Creo que atribuyo mi fama al poder del personaje y contenido. Hice mi nombre protagonizando en “Boys Over Flowers” y, afortunadamente, mi interpretación fue favorablemente aceptada, que yo encajaba bien para el papel de Gu Junpyo. Además, “City Hunter” fue un gran éxito en China y entonces alcancé la cumbre de mi carrera con “The Heirs”, creo. Quiero interpretar lo que siento de leer los libretos hasta entregar lo que leí efectivamente a la audiencia. Esa sinceridad funciona bien en el transcurso del tiempo, y creo que por eso soy querido.

P.- Eres llamado uno de los cuatro nuevos reyes Hallyu junto con Kim Soohyun, Kim Woobin y Lee Jongsuk.

LMH.- No pienso que sea bueno para nosotros el establecernos en una sola imagen. Cada uno de nosotros tiene su propia dirección a seguir como actor. Temo que nuestras imágenes hayan sido fijadas como estrellas Hallyu, pero es positivo e inspirador para los jóvenes actores a contribuir en crear una nueva imagen para la K-cultura.

P.- Tienes 28 años de edad,  la mejor para enamorarse. ¿Estás viendo alguien ahora?

LMH.- No tengo tiempo para enrolarme en una relación y enfocarme en el amor. Francamente, quiero enamorarme, pero si tuviera una novia ahora, sería como un romance de corta duración o una cita cualquiera, en lugar de un amor verdadero. Encontraré el amor cuando esté totalmente capaz de enfocarme en ello.

P.- ¿Harás pública tu relación cuando encuentres el amor?

LMH.- Depende de la situación en la cual esté cuando llegue ese momento. Soy un realista que tiende a ir con la corriente. Si ese tipo de cosas me pasa después de los treintas, creo que si será posible hacerlo público. Pero ahora, nunca! (risas).

P.- Un número de buenas películas fueron estrenadas este año. ¿Tienes alguna película que te haya impresionado profundamente?

LMH.- “The fault in our stars”. No la vi en el cine, pero en video cuando estaba esperando a grabar mis escenas. Entre las películas coreanas, disfruté mucho viendo “The Pirates”.

P.- Ya son casi 8 años desde tu debut. ¿Cuál es tu propia filosofía de actuación?

LMH.- No tengo nada lo suficientemente bueno para llamarlo filosofía. No soy bueno al actuar tampoco (Risas). Solo trato de interpretar con sinceridad todo el tiempo. Sé que un actor es juzgado al dar una actuación convincente y creíble basada en los libretos. Siempre y cuando los interprete con sinceridad, aún a pesar de que sea técnicamente pobre, seré capaz de ganar a la audiencia y tocar sus corazones.

938184a2gw1em758m34gtj20zk0k0tex

P.- Tu lista filmográfica está llena de numerosos proyectos incluyendo a “Boys Over Flowers”, “Personal Taste”, “City Hunter”, “The Great Doctor” y “The Heirs”. ¿Con cuál te sientes más conectado?

LMH.- Con “Boys Over Flowers”. Me hizo llegar a la fama e impulsó mi carrera. Así que le tengo profundo afecto por ello y nunca olvidaré el personaje que lo hizo.

P.- Quedan solo dos meses para que termine 2014. ¿Cuál es tu plan para terminar este año?

LMH.- Mi agenda está llena hasta diciembre con el Global Tour así como comerciales y campañas de promoción. También estoy programado a promover la película desde Diciembre hasta Enero del próximo año. Entonces, espero, seré capaz de trabajar en dos nuevos proyectos el próximo año, uno para la gran pantalla y otro para la televisión.

 FIN

  • Traducción al español: Gaby DeLee para Minoz Mexico Oficial
  • Gracias especiales a Yoyis Salhern, por proveer la entrevista.
  • Twitter: @gab4minho
  • Fotos: High Cut

* FAVOR DE MANTENER LOS CREDITOS AL COMPARTIR YA SEA PARCIAL O TOTALMENTE *

One thought on “(Entrevista) Lee Min Ho overdoes Boys Over Flowers High Cut Vol 137 (ESP)

  1. Muchísimas gracias por la traducción. Es interesante conocer la forma en la que piensa Lee Min Ho sobre su trabajo. me gustó mucho cuando dice actuar con sinceridad. Él siente al personaje, se mete completamente en su papel y lo hace excelente. Ya quiero ver la película. muchísimas gracias nuevamente.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s