(Trad) Entrevista Especial con Lee Min Ho Revista hallyu T.O.P 2014/07 Vol. 36

Hola nuevamente!

Aquí tenemos una excelente y muy interesante entrevista que la revista T.O.P. le realiza a Lee Min Ho. Es bastante sorprendente que una revista japonesa tenga mejores entrevistas que las coreanas. No creen? Empezamos.

Ahh… muy importante: LOS CREDITOS. Esta entrevista es larga, y tuvo una problemática: Está traducida del japonés al chino y del chino al inglés. O sea, puede haber inconsistencias en algunas palabras u palabras perdidas entre traducciones. Pero todos los traductores hicimos nuestro mejor esfuerzo. No se olviden que si comparten, deben mantener TODOS los créditos. Gracias.

10374510_632116516876355_7846412691172572976_n

PORTADA – ENTREVISTA ESPECIAL CON LEE MIN HO

Expandiéndose activamente en películas, dramas y actividades en el extranjero , este es el actor Lee Min Ho. La grabación de su nueva película “Gangnam Blues” está en proceso y su drama “The Heirs” ha empezado a transmitirse en Japón!. “The Heirs” ha sido extremadamente popular atrayendo gran interés y seguimiento tanto local como internacionalmente. En esta entrevista, cubriremos información desde su última película y su drama “The Heirs. Hablaremos de sus pensamientos en asuntos personales y situaciones. También, revelaremos imágenes de su FM en Japón realizado en Marzo de 2014! Conozcan al encantador Lee Min Ho!

10153859_237659843095800_4881394125805753704_n

SALUDO EN COREANO Y JAPONES

Hola a todos, soy Lee Min Ho. Me siento muy honrado de poder enviar mis saludos a todos a través de esta entrevista. Después de haber terminado “The Heirs”, continuaré trabajando duro como lo prometí y les presentaré mi trabajo a través de la película “Gangnam Blues” en 2014. Espero que todos esperen el estreno de la película.

PELICULA NUEVA “GANGNAM BLUES”

1.- Cuál fue el factor decisivo para que aceptaras un papel (rol) en la nueva película “Gangnam Blues”?

LMH.- Decidí aceptarlo porque presenta un nuevo reto como actor, ya que es una película de acción con un fuerte argumento y me toca interpretar un personaje carismático; además la película es dirigida por un director con alta reputación, muy respetado.

2.- Qué tipo de papel interpretarás, cómo te anticipaste y preparaste para ello?

LMH.- La historia se sitúa a principios de los setentas con el escenario de Gangnam, Seúl en el Este. Interpretaré el papel de un joven en ese tiempo, cuando el territorio empezaba a florecer y desarrollarse. Ha pasado mucho tiempo desde que participé en una película así que he discutido a profundidad con el director acerca del personaje y la trama. También, dado que es una película de acción, he prestado mucha atención a mi energía física y a mi entrenamiento técnico, lo que es esencial para la filmación.

3.- Esta es tu primera colaboración con Kim Rae Won, Kim Ji Soo; por favor comparte como son sus interacciones.

LMH.- Sí, esta es mi primera colaboración con estos sunbaes (actores veteranos) a través de trabajo en común. Me he beneficiado de poder aprender a través de ellos. Aunque aún me falta conocer a todo el elenco, hay una vibra armoniosa que creo que nos hará ser capaces de completar el rodaje tranquila y exitosamente.

4.-Cuál es el ambiente en el sitio de filmación? También juegas el papel de animador (animar a los demás)?

LMH.- A diferencia del drama “The Heirs”, en la producción de “Gangnam Blues”, soy el maknae (más joven del equipo), así que el ambiente es algo diferente. Todos los sunbaes son muy joviales y alegres; de hecho todos juegan el papel de animadores en el set.

5.- Qué tipo de Lee Min Ho quieres que la audiencia perciba a través de “Gangnam Blues”?

LMH.- A través de esta película, he podido “sacudirme” la imagen de muchacho, imagen que he estado interpretando hasta ahora. En la película, apareceré más masculino. Esto es algo que nunca he intentado así que esperen verla con anticipación.

6.- Como actor, qué es lo que más te ha impresionado recibir de los sunbaes cuando te han dado consejos?

LMH.- Comparado con consejos específicos de viva voz, diría que he aprendido y entendido más a través de el trabajo y las acciones de los sunbaes. La demostración en el set y el entusiasmo que demuestran junto con un gran sentido de responsabilidad es algo que no puede ser descrito con palabras; me permite reflexionar y vivirlo a profundidad.

1012867_237659893095795_7318873129911066162_n

7.- Has interpretado varios papeles en dramas escolares, dramas románticos, dramas históricos, etc.. cual de estos papeles te ha dejado con la impresión más profunda e inolvidable?

LMH.- Debo reiterar que ha sido el último drama, “The Heirs”. Como me acuerdo, el personaje con el que más he llorado ha sido con Kim Tan. Aunque he tenido que llorare en otros dramas, el personaje en “The Heirs” ha sido el más perdurable, tanto mental como físicamente.

8.- Hay algún actor/actriz con quien desees trabajar?

LMH.- Siempre me hacen esta pregunta. Realmente no tengo a nadie en particular… Como actor, diría que el libreto, trama y personaje es lo que más importa. Una vez que el proyecto (drama, película) ha sido determinado, actores apropiados y que se ajustan al rol serán seleccionados, y es ahí cuando podré pensar específicamente como interpretar el papel y trabajar con mis co-protagonistas. Personalmente, busco trabajar de cerca con muchos sunbaes, hasta ahora hay infinidad de excelentes sunbaes con los que quisiera trabajar.

9.- Has pensado acerca de intentar trabajar en Hollywood?

LMH.- Ah, sería algo honorable si tal oportunidad se me presentara… sin embargo, tener un proyecto beneficioso es también un asunto de fe y oportunidad combinadas. Sin importar si es un proyecto local o internacional, siempre tomaré el reto si la producción es buena y respetable.

10294469_237659873095797_1705354597760483853_n

A TODOS MIS FANS:

Mi más sincero agradecimiento a todos ustedes por siempre apoyarme… todos sus expectativas serán mis deseos… Fighting!

EL LEE MIN HO DE TODOS LOS DIAS

10.- Aunque llevas una vida muy ocupada ahora, si algún día ya no fueras artista, que és lo que te gustaría hacer?

LMH.- De niño me gustaba jugar soccer; siempre jugué con la idea de ser un “jugador profesional de soccer”. (risas)

11.- Cómo resuelves las situaciones que surgen del trabajo y tus asuntos personales?

LMH.- Soy del tipo de persona que en lugar de hablar con alguien, me sumergiré en mi propio problema. Aunque haré mi esfuerzo de platicar con otros, no soy alguien que lidie con problemas por un periodo prolongado; siempre veo hacia adelante y me mantengo positivo y es por ello que soy capaz de resolver mis situaciones rápidamente.

12.- Si te tomaras unas vacaciones largas, que es lo que quisieras hacer?

LMH.- Debido al drama “The Heirs”, fuimos a California para la filmación. Es un lugar excelente. Espero visitarlo nuevamente con mi familia y amigos, para disfrutar de los bellos escenarios y sumergirme en la cultura local; sería muy agradable poder pasar un tiempo agradable juntos. Debido a compromisos de trabajo viajo mucho pero casi nunca o es muy difícil que yo organice viajes personales privados…

13.- Has pensado acerca de como serás 10 años en el futuro?

LMH.- Quiero continuar siendo actor. Ser un actor que sea capaz de dar encanto y alguien con una gran compasión. Conforme tenga más edad, espero poder inspirar y ser respetado por las nuevas generaciones, siendo un actor carismático.

14.- Has pensado en el matrimonio? Cual considerarías que sería tu familia ideal?

LMH.- No he pensado en ello. Por ahora, es un periodo para mí para embarcarme en el trabajo y seguir adelante. Actualmente, estoy enfocado e inmerso en la filmación de la película. Y en referencia a la familia idea… espero tener una familia armoniosa.

15.- Hay alguna cosa que tengas muchas ganas de hacer recientemente?

LMH.- Debido a la filmación de la película, empecé a tener mucho interés en los deportes. He estado muy ocupado después de la filmación de “The Heirs”, el ejercicio físico es muy importante pero pienso que la salud es mucho más importante que todo. Como continúo entrenando y haciendo ejercicio, siento que estoy más saludable y capaz de lograr una sensación de calma. Me gustaría animar a todos a hacer ejercicio y actividades deportivas.

16.- Tu cumpleaños se aproxima en junio, que es lo que quieres hacer? Cual ha sido tu cumpleaños más memorable hasta ahora?

LMH.- Quisiera posar un tiempo feliz y alegre con todos en mi cumpleaños. muchs veces he pasado esa fecha filmando, y los ajustes se hacen para poder recibir bendiciones y deseos de todos, pero normalmente seguimos filmando después de eso. Aún con tales arreglos (horarios apretados y todo) me sigo sintiendo muy feliz y siempre me siento impresionado.

17.- Si tú te pudieras premiar por tu duro trabajo, con qué lo harías?

LMH.- Para alguien que ha estado comprometido y dedicado a su trabajo, debería ser con vacaciones? (risas) Pero lo primero y más importante, necesito terminar de filmar la película…

10330419_237659853095799_4598663804014876807_n

SI ….

18.- Si pudieras abrir una tienda, de que sería?

LMH.- Quisiera abrir una cafetería. Quiero moler, preparar y servir personalmente el café. Estoy seguro que nadie pensaría que no es bueno, verdad?

19.- Si se te otorgara un super poder, que tipo de poder te gustaría tener?

LMH.- Teletransportación! Esto me ayudaría a cortar el tiempo de viaje, y sería capaz de pasar el día productiva y eficientemente. (risas).

20.- Si tuvieras una máquina de tiempo, te gustaría regresar al pasado o viajar al futuro?

LMH.- Creo que pensaría en viajar al futuro, cien años adelante. aunque pensé acerca de regresar en el tiempo, pero ya que protagonicé “Faith” y experimenté el pasado prefiero viajar al futuro.

ACTIVIDADES LOCALES E INTERNACIONALES / ACERCA DE LOS FANS

21.- Después de presentarte en los programas de la televisión china, has obtenido gran popularidad. Si tuvieras la oportunidad de participar en los programas de televisión japoneses, qué te gustaría hacer? Conoces alguno?

LMH.- Me gustaría participar en “SMAP x SMAP” y “Smile Anyway”. Todos los que conozco son muy profesionales, me dan una recepción cordial y tienen una memoria excelente.

22.- Cuando estás en el extranjero, cuál dirías que es tu mayor sorpresa y cuál es la situación más inolvidable?

LMH.- Fui a Nueva Zelanda a grabar un comercial. Estoy realmente impresionado con la enorme belleza de la naturaleza. Siempre me emociona tanta gente que viene al aeropuerto a esperarme, me siento feliz y apenado al mismo tiempo. Debido a razones de seguridad, muchas veces tengo que tomar diferente salida; me disculpo con todos mis fans que vienen de diferentes lugares a verme. Para mi, el aeropuerto siempre ha sido un lugar de tensión.

23.- Algún lugar donde no hayas estado pero que definitivamente quisieras visitar?

LMH.- Quiero ir a la Antartica. Quiero visitar un iglú y ver como es por dentro; creo que es un lugar misterioso (y encantador)  que una persona no puede ver tan fácil en cualquier lado, verdad? (risas).

24.- Qué es lo que haces cuando viajas en avión?

LMH.- Escuchar música mientras duermo. (risas).

25.- Si tuvieras la oportunidad de vivir en el extranjero, donde sería?

LMH.- Si es por viaje (de vacaciones) hay muchas ciudades que me gustaría visitar; si es por pasar largas temporadas en el extranjero, no tengo ningún lugar en mente ahora.

26.- Qué es la única cosa que las fans dicen que más te afecta?

LMH.- Que digan que soy una Máquina de Baile… esto me hace ponerme nervioso.

27.- Cuándo te pones más aprehensivo, frente a tus fans durante los Fan Meetings o enfrente de las cámaras durante el rodaje?

LMH.- No me pongo nervioso o aprehensivo en frente de mis fans ya que siento que me encuentro con amigos cercanos. En el rodaje, dependerá de la situación y circunstancias.

28.- En el futuro, si tuvieras la oportunidad de viajar con tus fans, donde sería y qué te gustaría hacer?

LMH.- Tengo aún que pensar en algún lugar en particular, pero que tal sería ver la Aurora en la Antartica? Si pudiera tener un fan meeting en un iglú, estoy seguro que se quedaría en mi memoria para siempre. (risas)

FIN

CREDITOS

  • Magazine scans: Surfer Boy
  • Japanese  to Chinese translation: Minoz_苏喵
  • Chinese to English Translation: @mosquito for MinShin Thread
  • Inglés al español: Gabylee
  • Editado por: @giselle_tw

One thought on “(Trad) Entrevista Especial con Lee Min Ho Revista hallyu T.O.P 2014/07 Vol. 36

  1. A pesar de todas las traducciones que sufrió la primera versión, se logra entender bien todo. Lo que lamento es que nuevamente hay varias preguntas repetidas con respuestas conocidas y otras en donde LMH no sabe qué responder aludiendo generalidades…. lo siento una persona aún insegura cuando se trata de sus gustos y preferencias.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s